Ich fertige Fachübersetzungen aus dem Deutschen und ins Deutsche an. Beruflich beschäftige ich mich mit der deutschen Sprache seit 1990, als ich mein Masterstudium der Germanistik und Slowakistik an der Philosophischen Fakultät der Pavol-Jozef-Šafárik-Universität in Košice abgeschlossen habe, und seitdem bilde ich mich fortwährend weiter. Neben meinem Praktikum an der Friedrich-Schiller-Universität Jena habe ich zahlreiche Reisen in den deutschsprachigen Raum unternommen. Ich verfüge über mehr als dreißig Jahre Berufserfahrung und nach der bestandenen staatlichen Prüfung für Übersetzer wurde ich vom Kreisgericht Prešov zur allgemein beeidigten Übersetzerin ernannt.
Ich bin Mitglied der Slowakischen Gesellschaft der Übersetzer der Fachliteratur – eines Berufsvereins der Übersetzer von Wissenschafts- und Fachliteratur.
Technische Übersetzungen:
Medizinische Übersetzungen:
Übersetzungen für Firmen:
Dateiformat:
Ich bevorzuge Dokumente in elektronischer Form. Ich arbeite mit allen gängigen aber auch mit weniger gängigen Dateiformaten.
Die Übersetzung liefere ich im Originalformat oder in einem Format nach individuellem Bedarf.
Übersetzungskosten:
Die Preise für Übersetzungen hängen vom Fachgebiet und von der Textlänge ab.
Wenn Sie mir den Text zusenden, erstelle ich Ihnen gerne ein Preisangebot.
Software:
Ich verwende professionelle Übersetzungssoftware und CAT: Trados Studio, Transit NXT, Across, Memsource, MemoQ.
Bei Bedarf kann ich mich schnell anpassen und mit anderer Software oder neuen Online-Tools arbeiten.
Es gilt, was wir vereinbaren. Sie können sich darauf verlassen, dass alle vereinbarten Bedingungen meinerseits eingehalten werden.
Professionell und gut übersetzter Text sollte als Original gelesen werden. Professionalität und Qualität stehen bei mir an erster Stelle.
Genauigkeit, Konsequenz und Gründlichkeit stehen im Fokus meiner Arbeit und ich lege besonderen Wert auf die Erfüllung jedes Ihrer Wünsche.
Kommunikation ist die Basis jeder Zusammenarbeit. Ich reagiere schnell auf Änderungen oder Anfragen und alle Fragen beantworte ich aktiv und in kurzer Zeit.
17 Jahre Übersetzungserfahrung, unzählige übersetzte Seiten für verschiedene Kunden und langjährige Zusammenarbeit mit bewährten ausländischen Übersetzungsagenturen.
100 % Verschwiegenheit und Wahrung der Vertraulichkeit von Geschäftsgeheimnissen sind integrale Bestandteile meiner Dienstleistungen.
Partizánska 700/51
Poprad
058 01